Traduceri de versuri romanesti si engleze

amazarashi - Getsuyoubi (月曜日) versuri traducere în engleză




amazarashi - Getsuyoubi ''Monday'' (月曜日)

Versions: #2
Monday
 
The smell of moldy urethane in the P.E. storehouse, the court lines separate us clearly.
 
A pigeon is lying dead in the walkway, next to a tidier than usual stream of discarded textbooks.
 
Road side trees bound to supporting stakes, almost like crucifixions made to set an example.
 
Even though they way want to stretch out their branches freely, they seem like they're bound by their identical uniforms.
 
They turn to the right, then look to the left, then they face the other way, like a grammer school line-up.
 
Our immaturity was clearly mean to relieve us, so can you please be theonly one to not grow up?
 
If we were to say no to Mondays, we'd despised and left in the dump, tumbling around and rusting from the tidal breeze.
 
The reason it's so hard for us to breath, is because this isn't a place for us to live.
 
Maybe we're extra-terrestrial life?
 
Saying that you like things that you like, was it always this hard of a thing to do?
 
If that's so, I'll hold my breath and dive in.
 
Even though compared to the depth within your chest, it doesn't even come close at all.
 
Waiting idly at the train station building's concourse, our soft-serve ice cream melted, and every time the drawn-out car horns got closer, I learned more and more that there are so many things that I didn't learn in that off-district school overlooking the river.
 
I hate talking about tomorrow to begin-with, and I hate talking about the future even more.
 
People say they're beautiful because they're fleeting, but I think it would be better if fireworks lasted forever.
 
I pretend that I can't see the things I can see, and I pretend I don't know the things I know.
 
When I think of how much I've grown up without realizing, it's gotten to a point that I can't help but to laugh.
 
If we were to say no to Mondays, and skipped stones on the surface of the river, we could split the full moon's reflection in half.
 
The reason that my chest hurts so much, is that we're sharing the things we think and feel with and feel with each other.
 
Or maybe I'm telepathic?
 
Saying that you dislike the things you don't like, I wonder if that's really such a selfish thing to do?
 
If that's so, I'll hold my breath and dive in.
 
Even though compared to the depth within your chest, it doesn't even come close at all.
 
Since we could neither become normal or ordinary, we at least wanted to become special individuals, but since we couldn't be special individuals either, we at least needed people to accept us.
 
Well that's the case for you, and maybe it's the case for me, and even if we were left behind in trash cans, from my perspective, for a long time already, you've already become special, you know?
 
Well if we were to say no to Mondays,we would just burn up in the atmosphere, and a crater would open up in my chest.
 
We were definitely very similar to each other, but we're just not meant to be identical people.
 
The most terrifying thing to do is say goodbye, so because of that, let's make promise that until the end of time, we'll never leave each other.
 
Even though I know it won't really be the end of time, and the thing I swore, doesn't even come close to how long love and friendship last.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: amazarashi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

20.03.2025

Even Though You've Left





I search, but I can't find
A moment that will wake me up inside.
And I just want to escape
From the past that’s trying to take me away.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay?
 

I sit and watch
As happiness belongs to everyone else.
And no, I just don’t understand
Why it never comes my way as well.
 

I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x2)
 

My love, just listen,
Don't take this as an insult.
I was yours, you were mine,
But now that’s no longer true.
 

Maybe I’m to blame,
Maybe I deserve the shame.
When you look at me,
I walk away
I’m all alone today.
 

Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x1)
 

I LOVE YOU
 


20.03.2025

I'll Live (Without You)





I'll live
without you
even if I still don't know
how, how I'll live.
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
 

Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
 

I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
 

I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
 

Yes, I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!...
 


20.03.2025

Olé Nahal Village





A wise farmer knows,
And he instilled this in the army,
A strain should be improved,
To be well stem assembled.
(Well stem assembled)
 

It was decided and a wheat was taken,
To be assembled by swords, (Nahal emblem)
The whirlwind turned around,
And the Nahal went out to the fields.
(Nahal to the fields)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

A soldier stands for sowing seed,
And a farmer knows to pinpoint shoot.
There is a Nahal who knows the mountains
To make water flow in order to give harvest.
(In order to give a harvest)
 

This is the meaning of a subsidiary farm,
And it would be written in the report.
That watering radishes and carrots
Is an investment for the long term.
(Yes, yes for the long term)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 

Here the wheat stands in tension,
Every tree is upright like a soldier.
And good orientation in the field
Would be proved by orderly onion beds.
(proved by onion beds.)
 

Cabbage heads stand without sound,
Even a fly on a nose is not disturbed,
Among the rows a whisper passes like a spell
The Nahal village is five by five ✅
(Yes, yes five by five)
 

Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
 


20.03.2025

Try to Understand





Come on, I couldn't think that someone like you
is in love with my mind,
but I know, hey-hey-hey,
but I know.
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And now that I tell you that I love you,
you should smile because, oh-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

Whoa-oh, come on, I have to finish this for you
because I can't resist if this love is yours,
this love, hey-hey-hey,
this love.
 

~~~~~
 

Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
 

And if I tell you that I love you, oh,
you should smile because, whoa-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
 

I'll suffer,
I'll suffer,
I'll suffer...